汝州方言
<SPAN class=px14 id=fontzoom>汝州方言属于汉语北方语系,中原官话“许汝片”。市辖十五个(镇)五个办事处,有一个基本共同的方言音系,词汇、浯法方面和普通话基本一致。但在声母、韵母、声调、音韵调配合等方面,也存在不少差异,有些口语词比普通话口语词的实用范围广。如“兑dei”一词,在一定的语言环境内,可以与许多动词互用,表示动作。如普通话口语所说的“碰住了”,汝州话是“兑住了”,“有时候痛,有时候不痛”在汝州话里 <br><TABLE align=left border=0><TBODY><TR><TD></TD></TR></TBODY></TABLE>说成:“兑住痛,兑住不痛。”汝州方言的儿化和普通话基本一致。也是在一个音节尾音上附加卷舌动作,使这个音节发生音变,有的韵音的韵腹带有卷舌动作,有的失掉韵尾或增加无音e等,而用国标音标表示儿化的方法就是韵母后面加r。例如:“小孩”普通话就叫“小孩”,而汝州话就叫“小孩儿”;例如:“花瓶”普通话叫“花瓶”,而汝州话就叫“花瓶儿”;汝州话的儿化具有区别词义和表示感情色彩的作用,在具体的语言交往中是比较复杂的。在词汇上,普通话和汝州话也有很大的不同,普通话是“太阳”,而汝州话就说“日头”;普通话说“上衣”,而汝州话就说“布衫”;普通话说“几点钟了”,而汝州话就是“啥时候”;普通话说“去年”,汝州话就说“年世个”;普通话里“我一个人在里屋哭到下午”,汝州话就说“我独孤月改里邦哭到后半晌。”在语法上,汝州话表示程度之深往往借动于动词或形容词前后的附加成分。一般前附加成份是:“生、稀、老”,后附加成份是“要、要死、死了、不得了”等。例如:天真冷,冻勒手生痛;玻璃烂了,打勒稀碎;这东西不老大;热勒要命(要死);美死了;热勒不得了。汝州话中的助词“勒”,相当于普通话中的结构助词“的、地、得”。例如:写勒真好;高兴勒跳起来;屋里闷勒慌。汝州话里的助词“斗”,相当于普通话中的副词“就”。例如:“不管你咋说,我斗是不去;这东西好是好,斗是太贵。”</SPAN> 妻子叫“袖子” "我独孤月改里邦哭到后半晌" 真难懂! 瓜蛋![汝州方言]: 普通话:你在做什么?<br>汝州话:你改那儿弄几八啥雷?<br> 哥球不住 原文由 冰岩 发表: 普通话:你在做什么?<BR>汝州话:你改那儿弄几八啥雷?<BR> <FONT size=6>字太小了,看着有点累。</FONT> 有好继续发呀 原文由 亚洲豪杰 发表: 哥球不住 <P><FONT size=7>哈哈</FONT></P> 有趣 哈哈哈,没有想到原来我们的方言也如此的丰富啊。精彩!!! 天真冷,早上去游泳,冻勒手生痛。 <br>天真冷,冻勒手生疼,没球事。
页:
[1]